第240章 全球唱衰(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
很快,这股风很快刮到了日本。
东京,《读卖新闻》的文化娱乐版在显著位置刊登了报导,標题带著日本人特有的夸张和困惑:
“史上最大的挑战中国电影《鬼吹灯》,与《铁达尼號》同日上映!”
文章开头就充满了不可思议的语气,
“在好莱坞巨舰《铁达尼號》全球启航的同一日,来自中国的电影《鬼吹灯》竟选择正面迎击!
这究竟是天才般的自信,还是彻底的疯狂日本电影界对此普遍感到震惊和迷惑(困惑)。”
报导详细介绍了陈渊的背景——年轻的“煤老板”转型製片,以及《鬼吹灯》原著小说在中国內地网络上的流行热度,但同时也毫不讳言地指出:
“儘管原著拥有大量读者,但將其搬上大银幕,並选择与卡梅隆导演耗费数年心血、投资空前的超级大作同日竞爭,其决策本身已超出了常理范畴。这更像是一场註定悲壮的『玉碎』衝锋。”
日本资深影评人宇多田照实在《电影旬报》上撰文分析:
“陈渊导演的行为,宛如唐吉訶德冲向风车。勇气固然值得钦佩,但现实无比残酷。
《铁达尼號》代表了好莱坞工业体系下电影艺术的巔峰,其技术、敘事、情感渲染力,都是当前亚洲电影难以企及的高度。
选择与其正面对抗,不仅是对市场规律的漠视,更像是对电影艺术本身的一种『迷惑行为』。
《鬼吹灯》据称融合了东方玄学、冒险和恐怖元素,这在好莱坞类型片框架下並非新鲜事物(如《夺宝奇兵》、《木乃伊》),且其製作水准能否达到让国际观眾接受的程度,存在巨大疑问。
此举恐难以为中国电影贏得尊重,反而可能加深外界对其『非理性』和『不自量力』的印象。
也许,这位导演需要一次深刻的『挫折教育』。”
宇多田可不是什么无名之辈,跟香港的石琪一样,都是在影评界扎根多年,著作等身的存在。
而宇多田的评论旁,编辑特意加了一个小小的註脚。
“註:卡梅隆导演前作《终结者2》、《真实的谎言》均在日本取得惊人票房,《铁达尼號》预售已空前火爆。”
这样一来,两相对比之下,无声地强化了挑战者的渺小。
在不少人看来这都不算渺小,根本就是看不见。
但不少媒体人仍然表示,虽然这不可能贏,大家还是不介意花几秒钟了解这件事的结局。
.......................
而风暴最强的漩涡,无疑在大洋彼岸的美国。
《纽约时报》艺术版块的头条標题简洁而傲慢。
“大卫对战歌利亚还是仅仅是愚人金”
副標题点明主旨:“中国新人导演陈渊以奇幻冒险片《鬼吹灯》挑战《铁达尼號》,业內譁然,视其为自杀式营销。”
文章引述了多位匿名的好莱坞製片人和院线经理的观点,普遍认为这是“本年度最愚蠢的发行决策”,“除了博取短暂的眼球,毫无意义”,“对《铁达尼號》的票房不会產生任何影响,如同水滴撞向冰山”。
真正掀起轩然大波的是该报王牌影评人罗杰伊伯特的每周专栏。
这位以犀利著称、影响力巨大的评论家,这次直接亮出了他的“大拇指向下”標誌。
专栏標题火药味十足:“褻瀆巨轮:一部中国『摸金』电影的可笑野心”。
伊伯特的开篇就毫不客气:
“本周电影圈最大的新闻,不是某部杰作的诞生,而是一个令人啼笑皆非的闹剧。
一位来自中国、据说靠挖掘地下黑色金子(煤炭)发家的富豪,陈渊先生,带著他所谓的『奇幻巨製』《鬼吹灯》(英文译名令人费解地定为『ghostblowsoutthep』),宣布將与詹姆斯卡梅隆的《铁达尼號》——这部耗费五年时光、两亿美金、重新定义电影技术边界的史诗——於同一天在全球上映。朋友们,这不是大卫与歌利亚,这是一只蚂蚁在向航空母舰挥舞触角,並宣称要將其击沉。”
他接著发挥其深厚的电影史知识和尖刻的比喻:
“卡梅隆的《铁达尼號》是什么是精密计算与磅礴想像力的完美结合,是对人类勇气、爱情与灾难的深刻咏嘆,是电影工业皇冠上最璀璨的明珠之一。
而这位陈先生的《鬼吹灯》呢
根据有限的预告片和资料显示,它似乎是一个关於盗墓者、殭尸、古代诅咒和廉价特效的大杂烩。
它让我想起了早期粗糙的b级怪物片,或者某些亚洲地区热衷的低成本恐怖片,充满了怪力乱神和对视觉奇观的拙劣模仿。
將这样一部电影,放在《铁达尼號》——这部註定载入史册的作品——的同一档期,並且是全球同步
这不仅仅是对市场判断的彻底失败,在我看来,这近乎是对电影艺术本身的一种褻瀆。
它像小丑一样闯入了圣殿,用涂鸦试图覆盖壁画。”
虽然陈渊不知道外面发生了什么,人家又是怎么评价他的,但是他確实已经出了名。
深挖都市小说精品,是您的淘书宝地。