第1018章 比尔神父的“自行车绕圈秀”,“你打算蹬车去东瀛?”(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
码头的另一端,比尔神父骑着他那辆“祥瑞牌”自行车,在人缝里穿来穿去。他的车技说不上好,也说不上差,属于“看着危险但暂时还没出事”的那种。
他穿着一身深蓝色的西服,刘翠娘纺织厂定做的,面料是上等精纺羊毛,剪裁合身,衬得他整个人精神了不少,跟刚来大夏时那个穿着破黑袍、饿得像难民的形象判若两人。头上戴着一顶圆顶硬礼帽,是弗朗机风格的,不知道从哪儿翻出来的,帽檐上还插着一根不知名的羽毛,随着他骑车的节奏一颤一颤的。脖子上挂着一个十字架,在胸前晃来晃去,每次转弯的时候十字架甩到肩膀后面,他又得腾出一只手来把它拨回胸前,然后车把就歪一下。
他把自行车骑到舷梯旁边,一个急刹车,其实速度并不快,但自行车没有铃铛,他用嘴配音效:“吱——!”后轮甩了一下,差点蹭到一个扛着行李的水手。水手吓了一跳,行李差点脱手,回头瞪了比尔神父一眼。
比尔神父从车上跳下来,一手扶着车把,一手摘下礼帽,朝四周的人优雅地鞠了一躬,动作流畅得像个舞台剧演员。他的大夏话已经说得相当流利了,虽然还带着一股奇怪的腔调,把“自行车”说成“自家扯”,把“滚珠轴承”说成“滚珠轴撑”。
“诸位!请看!这是大夏科学院的最新成果,祥瑞牌自家扯!猛钢车架!橡胶轮胎!滚珠轴撑!骑行百里不费力!我,神父比尔·威廉姆斯,科学院外语系教授,亲自验证!一天骑了五十里,屁股不疼!”
旁边一个扛着大包的水手停下来,把麻袋搁在膝盖上喘了口气,问:“比尔神父,您打算蹬着这车去东瀛?从天津蹬到东瀛,少说两千里,您这屁股受得了?”
比尔神父愣了一下,蓝色的眼睛眨了眨。“不。我坐船。自家扯带上船,到了岸上骑。”
水手:“那您在这儿骑什么?码头就这么大,您骑了三圈了。我搬了三趟货,每趟都看见您在这儿绕圈。第一趟您从东往西骑,第二趟您从西往东骑,第三趟您从南往北骑,就差从北往南了,哦,您刚才从北往南了,四圈。”
比尔神父:“我在练习。船上空间小,我怕骑不好撞到人。练熟了再上船,就不慌了。这叫‘充分准备’,你们大夏话叫,磨刀不误砍柴工。”
水手:“船上您还能骑?船晃来晃去的,跟摇篮似的,您一蹬就掉海里了。您会游泳吗?”
比尔神父:“我会。我在弗朗机的时候,在海里游过。海水很咸,喝多了想吐。但我不是为了游泳才骑车的,船上浪大晃得厉害的时候我是不会骑得。”
水手:“那您在码头上骑有什么用?码头上又不会晃。您应该在晃的地方练。您找个船,让人晃着,您在甲板上骑,那才叫练习。”
比尔神父又愣了一下,嘴唇动了动,像是在咀嚼这个建议。“你说得对。但码头上的船都不晃。”
水手:“所以您别练了。直接把车搬上去就行了。到了岸上再练。东瀛的码头不会晃。”
比尔神父想了想,觉得有点道理,但他不甘心就这么停下来。“我要是不骑,国公爷问我‘你的自行车好不好用’,我怎么回答?我总得骑过才知道。我不能说‘我没骑过,但我觉得它好用’,那不是科学家。科学需要实验数据,我骑了三圈,就有三圈的数据。”
水手:“您骑三圈和骑一圈,有什么区别?一圈也是骑,三圈也是骑。骑三圈又不能证明您骑得好。您要是骑三百圈,那还能说‘我有耐力’。三圈算什么?”
比尔神父:“骑一圈是‘骑过’,骑三圈是‘熟练掌握’。我要向国公爷展示的是‘熟练掌握’,不是‘骑过’。”
水手看了看比尔神父那辆自行车,又看了看他的脸。“您熟练掌握了什么?掌握了在平地上不摔倒?那三岁小孩也能熟练掌握。”
比尔神父张了张嘴,无话可说。
二狗从舷梯上下来,手里还拿着那碗豆浆,不知道是第几碗了,碗边全是豆沫。他看到比尔神父又在骑自行车,忍不住吐槽:“比尔神父,你打算蹬车去东瀛?你要是能蹬着车从海面上过去,我跟你姓。以后我叫比尔二狗。”
比尔神父:“自行车不能在水上骑。这是科学。水的密度比橡胶小,轮胎会沉。而且海水有腐蚀性,会把链条泡锈。所以自行车不能下水。就像你不能在马路上游泳,同理。”
二狗:“你知道还骑?你骑这一圈又一圈的,能把天津港的海水骑退潮?”
比尔神父:“我在等开船。等船的时候,骑自行车可以消磨时间。总比蹲在码头上发呆强。发呆的时候你会胡思乱想,想多了就会害怕,害怕了就不敢上船。骑车不会,骑车的时候你全神贯注怕撞人,没时间害怕。”
二狗想了想,觉得好像有点道理。“那你骑吧。别撞到人。尤其是别撞到鸿胪寺那几个翻译,他们手里拿着合同呢,撞飞了合同掉海里,四叔得扒你的皮。”
比尔神父:“你放心。我的车技很好。我在科学院的时候,从来没撞过人。我在城东的巷子里骑,巷子比这个码头窄一半,两边还停着马车,我都能穿过去。”
二狗:“那你刚才差点蹭到那个水手?”
本章未完,点击下一页继续阅读。