第398章 M国民众复杂的心(1/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
对许多M国普通民众而言,心态正在经历一个痛苦而复杂的过程。
在华盛顿特区,一位参加过联军但对战争结果耿耿于怀的退伍老兵在接受街头采访时,语气复杂地说:“我曾经恨不得把那些打败我们的家伙撕碎。但现在……我也不知道了。如果外星人真的来了,我希望我们还是一边的。不是因为他们好,是因为……我们更熟悉彼此。”他顿了顿,眼圈有些发红,“这世界上只有我们和他们是人类之间的差别,其他都是内部矛盾。”
在洛杉矶的一个社区超市门口,几位主妇的对话被记者录了下来:“我不懂政治,我只知道上次总统去华夏之后,至少股市没再跌得那么惨。”“可是网上说那都是骗局……”“骗局?那我的退休金账户缩水了百分之四十,谁来赔我?”
在芝加哥,一位大学教授在公开演讲中提出了一个观点,被大量转发:“我们正在经历人类历史上最深刻的一次心理转换——从‘国与国的竞争’到‘文明与文明的接触’。这个过程是痛苦的,因为它要求我们放下许多根深蒂固的骄傲和仇恨。但如果完成不了这个转换,我们就只能用旧思维去应对新问题,那是必败无疑的。”
而在前线士兵的家属群体中,最强烈的情绪不是愤怒,也不是骄傲,而是疲惫和希望。一位母亲对着镜头说,她的儿子还在被俘名单中,生死不明。“我不在乎总统去哪里,不在乎他跟谁握手。我只想他平安回来。如果有人能帮我把他带回来,哪怕是敌人,我也愿意说声谢谢。”
这种复杂而矛盾的情绪,同样出现在Y国等其他战败国的民间。
Y国主流媒体《泰晤士晚报》的评论标题相对温和:“东方之行:从朝贡到存亡”。文章指出,与三个月前的“屈辱之行”相比,这次访问的性质已经发生了根本性的变化——不再是战败国向战胜国求情,而是人类文明在面对共同威胁时的必要协商。虽然文章的语气仍然谨慎,保留了批评的空间,但基调已经从愤怒转向了某种沉重的承认。
F国、D国等O洲国家的反应则更加务实。媒体和舆论的焦点,更多地集中在此次会议可能达成的实质协议上,而非领导人出访的象征意义。“我们需要知道‘人类生存委员会’到底能做什么,而不是它听起来有多权威。”F国《世界报》的评论如是说。
富士国和伽珞国等国家的舆论,则显现出更多的不安与矛盾。
一方面,这些国家与华夏的关系在战后变得更加微妙;另一方面,它们又清楚地意识到,在未来的全球防御体系中,与华夏的合作是不可避免的。一位富士网友的评论获得高赞:“我们应该去。不是为了别人,是为了我们自己。地理上没有比我们更近的了。”
国际上,未被邀请的国家的反应则更加复杂。有些表达了公开的失望和不满,质疑“人类生存委员会”的合法性和代表性;有些则通过非官方渠道,悄悄地向华夏方面表达“愿意在任何时候提供协助”的意愿。对于小国而言,被排除在决定人类命运的会议之外,是一种深入骨髓的不安全感。
而华夏国内,民众的反应则相对平静,甚至带着一种冷静的自豪。
“他们在吵架的时候,我们已经开始干了。”一位在社交媒体上颇有人气的博主写道,配图是无人机拍摄的曦和基地外围工地的夜景——灯火通明,车流如织。
“曦和基地的‘星光’计划,从递交到批复只用了三小时,从批复到进场只用了十小时。这不是炫耀,这是告诉所有人:当别人还在争论的时候,我们已经开始建设了。在生存面前,效率比姿态更重要。”
本章未完,点击下一页继续阅读。