第775章 你们愿意再投资吗?(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
核不扩散体系?那几个公认的有核国家,谁现在有闲心管别人家的后院?至于改变力量平衡————」
他顿了顿,笑容淡了一些,显得更加务实,「平衡早就被打破了,北美就是最好的例子,我的委托人认为,在旧秩序瓦解、新秩序尚未定型的关键窗口期,获取一些自保和确保话语权的能力,是主权国家的天然权利。而美国或者说,您所代表的某些尚能接触到这些遗产」的渠道,可以通过提供一些咨询服务」或历史资料共享」,获得非常可观的回报。。」
他从随身公文包里取出文件。
递给海勒。
是几份瑞士银行的帐户资料截图,余额后面的零长得让海勒有些眩晕。
除此之外,还有几处位于加勒比海和南太平洋岛屿的房产文件,以及一个承诺:交易达成后,提供全新的身份和绝对安全的离岸通道。
「这只是诚意金,或者说,预付款。根据咨询服务和历史资料的完整性,总额可以达到这个数字的十倍,甚至更多。全部以匿名、分散、绝对安全的方式交付。」
「想想看,海勒先生,您为这个国家服务了三十年,得到了什么?一套还在还贷的公寓?一份随时可能因为政府停摆而消失的微薄薪水?而外面,战争不知道还要打多久,美元每天都在贬值,未来一片混沌。为什么不为自己,为家人,谋一个安稳富足的余生呢?」
海勒的喉结剧烈地滚动了一下。
他感到口干舌燥,心脏在胸腔里沉重地跳动。恐惧和贪婪像两条毒蛇,缠绕住他的理智。
他知道这是叛国,是可能引发灾难的罪行。但他也看到帐户上那串数字,想到妻子对日益高涨物价的抱怨,想到儿子在大学里因为资金问题可能中断的学业,想到自己退休后毫无保障的前景————以及,这个国家还有未来吗?所谓的「红线」,在这个分崩离析的国度,还由谁来守护?
「我————我需要时间考虑。」
海勒的声音嘶哑,「而且,即便我————我也无法单独做到。需要打通的环节很多,有些仓库的警卫虽然人心浮动,但也不是摆设。还有记录————」
「当然,我们理解。」
卡尔森笑容变得温和,「我们并不要求您独立完成所有工作,我们有一些合作伙伴」,他们能提供必要的安全物流」和信息疏通」服务。您只需要发挥您的专业知识和权限,进行准确的资产清点与评估,并在关键文件上提供便利。考虑时间是必要的,但我必须提醒您,窗口期不等人。其他抱有类似想法的掮客,可能也在行动。」
他站起身,留下一张只有一串数字的名片。
「用这个号码,加密线路,随时可以找到我。期待您的好消息,海勒先生。」
卡尔森离开了,悄无声息。
地下室里只剩下海勒一人,对著台灯发呆。
绿茵茵的光照在他苍白的脸上。他颤抖著手,摸向抽屉里的酒瓶,给自己倒了一大杯威士忌,一饮而尽。
火辣辣的液体顺著喉咙烧下去。
他看著那份文件,又看看那张名片。镜片后的眼睛,挣扎最终被一种破罐破破摔的麻木和孤注一掷的狠厉取代。
「去他妈的和平————」他喃喃道,将名片紧紧攥在手心。
6月5日,贝里斯,圣伊格纳西奥,拉埃斯佩兰萨庄园。
阳光透过高大的棕榈树和九重葛花架,在精心修剪的草坪上投下斑驳的光影,远处是青翠的山峦,空气湿润而清新,带著热带花果的香气。
维克托一身浅蓝色衬衫,袖子随意挽起,他正缓步走在花园的碎石子小径上,身边跟著五六个人。
这些人年龄多在40到60岁之间,衣著考究但不过分奢华,他们都是在过去两年美国内乱升级、战争爆发前后,利用各种渠道将部分核心资产、技术团队乃至家人,转移到相对稳定的贝里斯的美国资本家。
「拉尔森先生,听说您的精密仪器公司已经把研发中心完全搬到了贝里斯城?」维克托侧头问身边一个高瘦的北欧裔男子。
约翰·拉尔森,前「加州精密测量系统公司」(CPMS)的CEO。
他的公司专为航空航天和高端制造业提供精密传感器和测量设备,技术门槛很高。
「是的,领袖先生。」拉尔森点点头,语气恭敬,「得益于贝里斯政府的友好政策和稳定的环境,我们已经恢复了百分之七干的研发能力。当然,供应链是个挑战,许多特殊材料和零件以前依赖亚洲或欧洲。
「材料问题,我们可以想办法。」
维克托步伐从容,「墨西哥正在整合加州和德州的工业资源,一些特种合金和化工原料的生产正在恢复。或许我们可以建立一条经过评估的贸易通道。你们的技术,加上我们的原材料和潜在市场,是很好的组合。」
另一位秃顶微胖的男人,亨利·福斯特,前「德克萨斯绿色科技」,原从事页岩油气环保技术,后转型新能源方案的创始人,接口道:「领袖先生,我们最关心的还是产权保护和长期政策稳定性。我们带来了资本和技术,但需要明确的规则,确保我们的投资不会因为局势变化而遭受损失。」
维克托停下脚步,站在一丛开得正艳的赤素馨花旁,转身看著众人,目光平静而有力:「福斯特先生,各位先生,我理解你们的顾虑,你们离开美国,是因为那里失去了规则,失去了秩序,而墨西哥,以及我们影响力所及的地区,正致力于建立新的规则。」
他顿了顿,继续边走边说:「我可以向你们保证几条基本原则:合法转移并登记的资产和智慧财产权,将受到墨西哥法律及其延伸管辖的充分保护。第二,在我们控制区内,我们鼓励并需要真正的生产性投资和技术创新,税收和监管政策会体现这一点。第三,对于愿意将先进技术、管理经验与本地资源结合,创造就业和价值的合作伙伴,我们的大门是开的,并且会给予相应的市场准入优先权。」
他看向拉尔森:「比如你的精密传感器,如果能在墨西哥设立生产线,不仅满足我们自身工业升级的需要,未来还可以面向整个拉丁美洲市场。那里的矿业、基建领域,需求巨大。」
他又看向福斯特:「你的绿色能源方案,在加州和德州都有用武之地。我们对可持续能源有兴趣,尤其是在水资源调配和农业领域。」
一位一直沉默的银发老者,查尔斯·惠特曼,前东部某大型投资基金的合伙人,缓缓开口:「领袖先生,您描绘的前景很吸引人。但政治风险依然存在。北约虽然现在各怀鬼胎,但毕竟没有撤军。自由同盟」也还在。战争并未结束。」
维克托笑了笑。
「惠特曼先生,您说得对,战争没有结束。但战争的形式已经改变了,英国人、法国人在划租界、开矿,波兰人在和我谈经济合作,战争从纯粹的军事对抗,变成了军事对峙下的政治博弈和经济争夺,这种局面,反而为商业活动创造了某种————稳定的不稳定」空间,真正的结束,也许不是某一方在战场上彻底胜利,而是各方在新的利益格局下找到平衡点。而在这个过程中,及早布局建立纽带的人,将占据最有利的位置。」
他目光扫过众人:「我把各位请到这里,不是在空谈未来。墨西哥国家发展银行和工业促进局,正在制定详细的《战略产业合作与投资指引》,我需要像各位这样,拥有技术、经验和国际视野的实干家,提出切实的建议,并考虑成为第一批参与者。我们可以在贝里斯、在墨西哥,先建立示范项目和合资企业,作为起点和信心保证。」
拉尔森、福斯特等人交换著眼神。
谈话持续了一个多小时,从花园走到观景平台,俯瞰著庄园下方的河谷。
气氛逐渐从最初的谨慎试探,变得更为务实和热烈。这些人都是精明的商人,他们嗅到了机会在一个旧帝国废墟旁,一个正在崛起的新力量提供潜力巨大的舞台。
午餐是简单的本地风味,席间不再深入谈论具体业务,反而聊起了贝里斯的生态旅游和咖啡种植。
维克托显得轻松而健谈,对各位代表的家人在贝里斯的安置情况也表示关切。
「我希望能够得到有更大程度的投资,请问,你们愿意再为墨西哥投资多少钱?」